趣味は字幕!

SubtitleCreatorを中心に字幕作成支援ツールのご紹介。インド映画大好きです。


検索サイトから来た方へ独自ドメイン取得に併せて、記事の再構築したら古めの記事の記事番号が新しく発番されてしまいました。その場合はお手数ですが、サイト内検索をしなおしてください。

ブログの値段

【Amazon】翻訳者を目指すアナタへ【取り扱い図書一覧】
2005年10月29日の記事に、ブログの値段をつけるサイトの紹介がある。

>「Blogの価値」:2005/10/29

改めてこのサイトでうちのブログを値踏みしてもらったら、約1300ドル。

2008年2月27日時点での値段


My blog is worth $12,984.42.
How much is your blog worth?


ちなみに、こちらが2005年10月29日の値段


どういう計算をしているか、わかりませんがちょっとは価値が出てきたみたいでよかったです。
 =============================================
 趣味は字幕!
  http://blog.jp-subtitles.com/
 Bollywood Japan -インド映画を日本語字幕で見よう-
  http://www.jp-subtitles.com/
 =============================================

【修正】検索エンジンにて -SubtitleCreator -

【Amazon】翻訳者を目指すアナタへ【取り扱い図書一覧】
アクセス解析をしてみたらGoogleやYahooから来てくださっている方も沢山います。
更新が出来てなくてすみません。

一番多い検索キーワードは「 SubtitleCreator 」です。
ちなみに、これで検索してみるとナントかなり上位に弊BLOGが表示されます!!

それも言語指定ナシで!!(Googleは日本語指定しないとダメですねw)

Subtitle Creator でGoogle検索を 試してみる

Subtitle Creator でYahoo検索を 試してみる

【3月31日】追加しました。
Subtitle Creator でExcite検索を 試してみる

Subtitle Creator でInfoseek検索を 試してみる

Subtitle Creator でMSN検索を 試してみる

=============================================
趣味は字幕!
http://bollywood.1.dtiblog.com/
Bollywood Japan -インド映画を日本語字幕で見よう-
http://homepage2.nifty.com/bollywood/index.html
=============================================

 =============================================
 趣味は字幕!
  http://blog.jp-subtitles.com/
 Bollywood Japan -インド映画を日本語字幕で見よう-
  http://www.jp-subtitles.com/
 =============================================

【リニュ】Bollywood Japan をリニューアルしました

【Amazon】翻訳者を目指すアナタへ【取り扱い図書一覧】
主にインド映画の翻訳の経過報告と字幕ツールのTIPSを掲載しているサイト、
「Bollywood Japan -インド映画を日本語字幕で見よう-」がリニューアルしました。

コンテンツはまだまだですが、今後増やしていく予定です。
こちらのブログにありました、字幕のルールまとめたページもあります。

ブログはまとめページを作成することが難しいと感じておりまして、
できるだけ、Bollywood Japan にまとめページなどを作ろうと思っております。

今後とも、宜しくお願い致します。

=============================================
趣味は字幕!
http://bollywood.1.dtiblog.com/
Bollywood Japan -インド映画を日本語字幕で見よう-
http://homepage2.nifty.com/bollywood/index.html
=============================================
 =============================================
 趣味は字幕!
  http://blog.jp-subtitles.com/
 Bollywood Japan -インド映画を日本語字幕で見よう-
  http://www.jp-subtitles.com/
 =============================================

英語の映画を(ちょっとだけ)訳してみた

【Amazon】翻訳者を目指すアナタへ【取り扱い図書一覧】
これまでインド映画ばっかり訳してきたと言ってもまだ3本くらいですが
それでもなんとなく、勝手はわかってくるもんです。

現在はBLACKっていうインド映画に着手したまま1年が経とうとしています。
ちょっと忙しくて作業が滞っております。

で、気分転換というかちょっと興味があってアメリカの映画をちょっと訳してみたのですが、
これが(インド映画に比べると)訳し易くて感動しました。

選んだ映画も、比較的簡単なのを選んだのですが、話しているセリフが全部英語だと
ストーリー全体がこんなにも分かり易いとは!

やっぱり字幕に含まれていないセリフが聞き取れるってのは大きいですね。
 =============================================
 趣味は字幕!
  http://blog.jp-subtitles.com/
 Bollywood Japan -インド映画を日本語字幕で見よう-
  http://www.jp-subtitles.com/
 =============================================

【連絡】Bollywood Japanについて

【Amazon】翻訳者を目指すアナタへ【取り扱い図書一覧】
字幕作成の進捗を報告していたサイト、”Bollywood Japan”ですが
トップページを無料WEBサーバに置いておりましたが遂にそのアカウントを
削除されたようです。

なのでNIFTYに移動しました。いずれ独自ドメインを取得しようかと考えています。

新URL:http://homepage2.nifty.com/bollywood/index.html
Bollywood Japan

 =============================================
 趣味は字幕!
  http://blog.jp-subtitles.com/
 Bollywood Japan -インド映画を日本語字幕で見よう-
  http://www.jp-subtitles.com/
 =============================================

 | HOME |  次頁へ移動する»

Calendar

09 | 2017-10 | 11
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -



Monthly

Categories

Recent Entries

Recent Comments

Recent Trackbacks

Profile

Gujarati

Gujarati

字幕作成って楽しいですよねえ


DTIブログポータルへ
このブログを通報
Report Abuse
利用規約